Слово ternera является существительным.
/teɾˈneɾa/
В испанском языке ternera обозначает молодую корову или теленка, а также относится к мясу, полученному от телят, которое считается деликатесом. Это слово часто используется в кулинарном контексте, особенно в связи с блюдами из мясо. Ternera является довольно распространенным словом как в устной, так и в письменной речи.
Me gusta mucho la ternera al horno.
(Мне очень нравится запеченная телятина.)
Comprar ternera fresca es importante para una buena comida.
(Покупка свежей телятины важна для хорошего блюда.)
La ternera es una excelente fuente de proteínas.
(Телятина — отличный источник белка.)
Слово ternera не так часто встречается в идиоматических выражениях, как некоторые другие слова, но можно выделить несколько употреблений и постоянных сочетаний:
Prefiero la ternera a la plancha que frita.
(Я предпочитаю телятину на гриле, чем жареную.)
Tacos de ternera
(Такос с телятиной)
En la fiesta sirvieron tacos de ternera y pollo.
(На празднике подавали такос с телятиной и курицей.)
Ternera estofada
(Тушеная телятина)
Слово ternera происходит от латинского слова "tenera", что означает "мягкая" или "нежная". Это связано с тем, что мясо телят значительно более нежное, чем мясо более старых животных.
Синонимы: - calf (теленок) - buey (бык) — для взрослого животного
Антонимы: - vaca (корова) — более взрослое животное - buey (бык) — обозначает также, но обычно для старшего возраста.