Слово "terso" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "terso" на международном фонетическом алфавите (IPA): /ˈteɾ.so/
В испанском языке "terso" используется для описания чего-то гладкого, ровного или чистого, особенно в отношении поверхности. Частота использования слова довольно низкая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи. Однако чаще оно может встречаться в художественной или технической литературе.
La superficie del mesa es terso.
(Поверхность стола гладкая.)
Su piel es tersa y suave.
(Его/Ее кожа гладкая и мягкая.)
Слово "terso" не является частью широко известных идиоматических выражений в испанском языке. Тем не менее, его использование может включать описания и сравнения с помощью метафор. Ниже приведены некоторые примеры, которые демонстрируют, как это слово может быть включено в контексты.
La tela es tan tersa que parece hecha de seda.
(Ткань такая гладкая, что кажется сделанной из шелка.)
Con el tiempo, su piel se volvió más tersa gracias a los cuidados.
(Со временем его/ее кожа стала более гладкой благодаря уходу.)
La pintura dejó un acabado terso en la pared.
(Краска оставила гладкое покрытие на стене.)
Слово "terso" происходит от латинского слова "tersus", что означает "гладкий" или "чистый". Этот корень отражает основное значение слова, связанное с гладкостью и чистотой.
Синонимы: - Liso (гладкий) - Suave (мягкий)
Антонимы: - Rugoso (шероховатый) - Áspero (грязный, шероховатый)