Глагол.
[textwalˈmen̪te]
Слово "textualmente" используется в испанском языке в устной и письменной речи довольно часто. Оно означает "дословно" или "буквально".
Слово "textualmente" редко используется в идиоматических выражениях на испанском языке.
"Textualmente" происходит от испанских слов "texto" (текст) и "mente" (-морф) и означает "в виде текста".
Общий вывод: Слово "textualmente" - глагол на испанском языке, который часто используется как "дословно" или "буквально". Его фонетическая транскрипция - [textwalˈmen̪te]. Помимо простого означения, оно не часто употребляется в идиоматических выражениях. Etymologically, it derives from the Spanish words "texto" (text) and "mente" (manner). Синонимы включают "literalmente" и "palabra por palabra", а антонимы - "no literalmente" и "de manera no textual".