Слово "tisana" является существительным.
/tisaˈna/
Слово "tisana" может переводиться как "травяной чай" или "отвар".
"Tisana" в испанском языке обозначает напиток, который готовится путем настаивания различных трав, цветов или других растительных компонентов в горячей воде, но не содержащий чайных листьев. Она часто используется в традиционной медицине или как расслабляющий напиток. Значение слова активно используется в устной и письменной речи, особенно в контексте гастрономии и фитотерапии.
Примеры предложений:
- Ella prepara una tisana con hierbas aromáticas.
Она готовит травяной чай из ароматических трав.
Tomar una tisana antes de dormir ayuda a relajarse.
Выпить травяной чай перед сном помогает расслабиться.
La tisana de menta es excelente para la digestión.
Травяной чай из мяты отличный для пищеварения.
Слово "tisana" не является частью множества идиоматических выражений, но часто упоминается в контексте здоровья и благополучия.
Примеры предложений с известными выражениями:
- Después de un día agotador, me gusta relajarme con una tisana.
После утомительного дня мне нравится расслабиться с травяным чаем.
Es común en muchas culturas ofrecer una tisana a los visitantes.
В многих культурах обычно предлагают травяной чай гостям.
Siento que una tisana calentita me cura el alma.
Я чувствую, что теплый травяной чай лечит мою душу.
Слово "tisana" происходит от латинского "tisana", что также означало "отвар" или "настаивание". Оно связано с традицией употребления растений для восстановления здоровья.
Синонимы:
- Infusión
- Decocción (отвар)
Антонимы:
- Bebida (напиток, не обязательно растительный)
- Té (чай, содержащий чайные листья)