Существительное
[tonaliˈðað]
Слово "tonalidad" в испанском языке относится к музыкальной и лингвистической сфере. В музыке оно обозначает систему высотных отношений, которая определяет целостность музыкального произведения. В лингвистике "tonalidad" может относиться к различным аспектам интонации в языке, влияющим на смысловое восприятие.
Частота использования этого слова средняя; оно часто встречается в специализированной литературе, но также может употребляться в устной речи среди музыкантов и лингвистов.
La tonalidad de esta canción es mayor.
(Тональность этой песни мажорная.)
La tonalidad de un idioma puede afectar su estructura gramatical.
(Тональность языка может влиять на его грамматическую структуру.)
En la música, la tonalidad se refiere a la relación entre las notas.
(В музыке тональность относится к соотношению между нотами.)
Слово "tonalidad" часто используется в контексте музыки и лингвистики, но также может появляться в различных идиоматических выражениях, касающихся эмоционального окраса или оттенка.
Su discurso tenía una tonalidad de esperanza.
(Его речь имела тональность надежды.)
La tonalidad de su voz cambió cuando se enojó.
(Тональность его голоса изменилась, когда он разозлился.)
A veces, la tonalidad de una conversación puede revelar más que las palabras.
(Иногда тональность беседы может показать больше, чем слова.)
Слово "tonalidad" происходит от латинского "tonalitas", что связано с "tonus", означающим "тон" или "высота звука". Оно также связано с языком и интонацией, подчеркивающими важность звучания в обеих областях.
Синонимы: - matiz (оттенок) - temperamento (темперамент)
Антонимы: - atonalidad (атональность)