Существительное (feminine noun)
/tonelaðað/
Слово "tonelada" используется для обозначения единицы измерения массы, равной 1000 килограммам. В испанском языке это слово часто используется в контексте торговли, грузоперевозок и науки. Частота использования "tonelada" высока как в устной, так и в письменной речи, особенно в сферах, связанных с экономикой и правом.
La mercancía llegó en una tonelada de peso.
Груз прибыл с весом в одну тонну.
Necesitamos comprar cinco toneladas de cemento para la construcción.
Нам нужно купить пять тонн цемента для строительства.
La tonelada de frutas fue distribuida a los mercados locales.
Тонна фруктов была распределена по местным рынкам.
Слово "tonelada" также используется в различных идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:
Se siente como una tonelada sobre mis hombros.
Он чувствует себя как тонна на моих плечах.
(Указывает на чувство огромного бремени или ответственности.)
No hay necesidad de exagerar, no es una tonelada.
Нет необходимости преувеличивать, это не тонна.
(Обозначает, что ситуация не так серьезна, как кто-то думает.)
Hice una tonelada de trabajo hoy.
Я сделал тонну работы сегодня.
(Указывает на большое количество выполненной работы.)
Esa decisión puede pesar como una tonelada.
Это решение может весить, как тонна.
(Указывает на серьезные последствия принятого решения.)
Слово "tonelada" происходит от французского слова "tonne", которое обозначает "тонна". Это, в свою очередь, происходит от латинского "tonna", означающего "бочка".
Слово "tonelada" играет важную роль в различных контекстах языка и может иметь разные значения в зависимости от ситуации.