Глагол.
/torˈθeɾ/ (в Испании) или /torˈseɾ/ (в Латинской Америке).
Слово "torcer" в испанском языке имеет несколько значений. Оно используется для обозначения действия искривления, изгибания или поворачивания чего-либо. Частота его использования относительно высока, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Я собираюсь изгибать провод, чтобы он был короче.
No torceremos nuestras políticas para complacer a unos pocos.
Мы не изменим наши политики, чтобы угодить нескольким.
El árbol se torció por el viento.
Слово "torcer" используется в ряде идиоматических выражений, где оно обозначает различные действия или состояния.
El jefe intentó torcerme el brazo para que trabajase horas extras.
Torcer el destino.
A veces hay que torcer el destino para lograr nuestros sueños.
Torcer la verdad.
Слово "torcer" происходит от латинского "torcere", что означает "крутить" или "скручивать".