Глагол
/tornar/
Слово "tornar" в испанском языке используется в различных контекстах. Оно может означать "превращать" или "модернизировать" что-то, а также "возвращать" в исходное состояние. Частота использования достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в формальных и литературных контекстах.
Маг смог превратить воду в вино.
Este cambio tornará la empresa más competitiva.
Это изменение сделает компанию более конкурентоспособной.
Debemos tornar el coche a su lugar original.
Хотя "tornar" не является центром многих идиоматических выражений, оно всё же встречается в некоторых.
Он смог изменить ход боев и победить.
Tornar en otra dirección.
Слово "tornar" происходит от латинского глагола "tornare", который означает "поворачивать" или "вертеть". Оно связано с корнем, который использовался для описания действий, связанных с вращением или изменением формы.
Таким образом, слово "tornar" является многофункциональным и важным в испанском языке, имеет богатую этимологию и встречается в различных контекстах и выражениях.