Существительное.
[t̪oˈɾonxa]
Слово "toronja" обозначает фрукт, известный как грейпфрут. В испанском языке оно используется как в устной, так и в письменной речи, часто встречается в кулинарных контекстах, а также в разговорной речи, когда речь идет о здоровом образе жизни и диетах.
Me gusta tomar jugo de toronja en la mañana.
(Мне нравится пить сок грейпфрута по утрам.)
La toronja es rica en vitamina C.
(Грейпфрут богат витамином C.)
En la ensalada agregué algunas rodajas de toronja.
(В салат я добавил несколько ломтиков грейпфрута.)
Слово "toronja" не является частью многих традиционных идиоматических выражений, однако его можно использовать в разговорных фразах или выражениях, связанных с полезностью этого фрукта или его вкусовыми качествами.
Estar como una toronja.
(Быть как грейпфрут.) — используется для обозначения человека, который полон энергии и свежести.
Dejar un sabor a toronja.
(Оставить вкус грейпфрута.) — означает, что что-то оставляет неприятное ощущение или последствие.
Слово "toronja" имеет происхождение от английского слова "grapefruit", которое, в свою очередь, возникло от "grape" (виноград) из-за группового роста плодов на дереве. В испанском языке термин "toronja" закрепился за этим фруктом, придерживаясь фонетики и структурных особенностей языка.
Слово "toronja" не имеет прямых антонимов, так как это название конкретного фрукта. Однако в контексте обсуждения фруктов можно считать антонимом любой другой фрукт, который не является грейпфрутом (например, манго).