Существительное.
[tɔrˈtiʎa]
Слово "tortilla" в испанском языке может означать как мексиканское блюдо, представляющее собой тонкую лепешку из кукурузной или пшеничной муки, так и яичный омлет в испанской кухне. Частота использования этого слова высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте кулинарии.
Me gustaría comer una tortilla de patatas.
(Я хотел бы поесть картофельный омлет.)
La tortilla mexicana es muy versátil.
(Мексиканская тортилья очень универсальна.)
В испанском языке слово "tortilla" связано с несколькими идиоматическими выражениями, которые чаще всего касаются пищи или ситуаций, которые могут "перевернуться".
Dar la vuelta a la tortilla.
(Перевернуть ситуацию, изменить положение дел.)
El nuevo jefe logró dar la vuelta a la tortilla en la empresa.
(Новый начальник смог перевернуть ситуацию в компании.)
Comer como un rey en una tortilla.
(Есть хорошо или вкусно.)
Ayer disfruté de una comida como un rey en una tortilla de mariscos.
(Вчера я наслаждался едой, как король, с морепродуктами в омлете.)
Pan comido. ¡Esto es como hacer una tortilla!
(Легко, просто.)
Para mí, resolver este problema es pan comido, como hacer una tortilla.
(Для меня решить эту проблему — это плевое дело, как сделать омлет.)
Слово "tortilla" происходит от латинского "tortilla", что означает "маленькая лепёшка", от латинского "torere" — "крутить, поворачивать". Это связано с процессом приготовления, где тесто раскатывается в тонкие круги.
Термин "tortilla" не имеет прямых антонимов, так как это специализированное кулинарное выражение, и его антонимы будут зависеть от контекста (например, для традиционного яичного омлета это может быть "tortilla sin huevo" — омлет без яиц, но это не является общей практикой или использованием).