traca - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

traca (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "traca" является существительным.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция слова "traca" на международном фонетическом алфавите (IPA) выглядит как /ˈtɾaka/.

Варианты перевода на Русский

Слово "traca" может быть переведено как: - трещотка - двойной фейерверк (в контексте петард) - шумный звук

Значение слова

В испанском языке слово "traca" обычно используется для обозначения громкого или резкого звука, часто связанного с фейерверками или шумными празднованиями. Частота использования слова "traca" может зависеть от культурных контекстов, особенно в регионах, где праздники и фейерверки популярны. Чаще всего это слово можно услышать в разговорной речи, особенно в праздничные моменты или обсуждениях праздников.

Примеры предложений: - La fiesta comenzó con una gran traca que asustó a todos los vecinos.
(Праздник начался с громкого фейерверка, который напугал всех соседей.)

Идиоматические выражения

Слово "traca" может также входить в состав идиоматических выражений, хотя такие выражения не так распространены. Однако, в некоторых контекстах можно использовать его для описания громких или внезапных событий.

Примеры идиоматических выражений: - En la boda, hubo más tracas que en cualquier fiesta del barrio.
(На свадьбе было больше фейерверков, чем на любой вечеринке в округе.)

Этимология слова

Слово "traca" происходит от каталонского слова "traca", которое также обозначает громкий звук или фейерверк. Этимология может быть связана с испанскими традициями празднования, где звук фейерверков важен для создания атмосферности.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - petardo (петарда) - ruido (шум)

Антонимы: - silencio (тишина) - calma (спокойствие)

Эти компоненты делают слово "traca" важным термином в контексте испанской культуры и празднований.



23-07-2024