Глагол.
/trankiliˈθaɾ/ (в Испании) или /tranquiˈliθaɾ/ (в Латинской Америке).
Слово "tranquilizar" используется в испанском языке для обозначения действия успокоения человека, снятия страха, стресса или волнения. Частота использования данного слова достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Мне нужно успокоить мою собаку во время шторма.
Los padres intentaron tranquilizar a su hijo antes de la cirugía.
Родители пытались успокоить своего сына перед операцией.
La música suave puede ayudar a tranquilizar la mente.
Слово "tranquilizar" используется в различных контекстах, связанных с успокоением и снятием напряжения. Оно может быть частью более сложных выражений.
Посредник пытался успокоить воды между двумя конфликтующими сторонами.
No hay nada que tranquilice más que una buena conversación.
Когда я в стрессе, ничто не успокаивает лучше, чем хороший разговор с мамой.
Tranquilizar el ambiente.
Слово "tranquilizar" происходит от латинского "tranquilizare", которое состоит из префикса "tran-", означающего "через" или "по ту сторону", и корня "quietus", означающего "тихий" или "спокойный".