Глагол.
/tɾanskuˈɾiɾ/
Слово "transcurrir" используется в испанском языке, чтобы описать процесс прохождения времени, событий или состояния чего-либо. Оно часто применяется в контексте описания временных промежутков или течения сценариев. Частота использования этого слова достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в научных и юридических текстах.
El tiempo transcurre rápidamente cuando estamos divirtiéndonos.
Время проходит очень быстро, когда мы веселимся.
Durante la reunión, los eventos trascurrían según lo planeado.
Во время встречи события происходили согласно плану.
Слово "transcurrir" широко используется в различных идиоматических выражениях, связанных с временными аспектами и процессами.
Mientras transcurre el tiempo, aprendemos de nuestras experiencias.
По мере того, как проходит время, мы учимся на своем опыте.
Los días trasncurren rápidamente cuando estamos ocupados.
Дни проходят быстро, когда мы заняты.
Es importante reflexionar sobre lo que ha transcurrido en los últimos años.
Важно поразмышлять о том, что произошло за последние годы.
Transcurrido un mes, podremos ver los resultados.
Через месяц мы сможем увидеть результаты.
A medida que transcurre la vida, nuestras prioridades cambian.
По мере течения жизни, наши приоритеты меняются.
Слово "transcurrir" происходит от латинского "transcurrere", где "trans-" означает "через", а "currere" - "бежать". Таким образом, слово буквально можно перевести как "бежать через", что подчеркивает идею течения времени или событий.
Синонимы: - Fluir (течь) - Pasar (проходить)
Антонимы: - Detenerse (остановиться) - Paralizar (парализовать)