Существительное
/triˈful.ka/
Слово trifulca в испанском языке обозначает беспорядок, конфликт или ссору, часто связанный с конфликтом между несколькими людьми. Чаще всего используется в разговорной речи и может обозначать как физическую драку, так и словесную перепалку. Это слово не является формальным и часто применяется в неофициальной обстановке.
Вечеринка закончилась дракой между двумя группами.
No me gusta involucrarme en trifulcas familiares.
Мне не нравится вовлекаться в ссоры в семье.
La trifulca en el bar atrajo la atención de la policía.
Слово trifulca также используется в различных идиоматических выражениях, которые часто подчеркивают как справляться с конфликтными ситуациями или описывают беспорядок.
Обсуждение создало беспорядок в офисе.
Llevar la trifulca a la calle – выносить ссору на улицу
Ты не должен выносить ссору на улицу, реши это дома.
Salir de una trifulca – выйти из конфликта
Слово trifulca происходит от каталонского слова trifulca, которое означало «перебранка» или «подразделение». Существует мнение, что также существует связь с латинским словом trifolium, что означает «трилистник», намекающий на запутанность и сложность ситуации.
Синонимы: - bronca (ссора) - discusión (дискуссия, спор) - pelea (драка)
Антонимы: - paz (мир) - armonía (гармония) - calma (спокойствие)