Существительное
/tɾom.po/
Слово "trompo" используется в испанском языке для обозначения игрушки, которая вращается вокруг своей оси, когда ей придают начальное вращение. Это слово может также использоваться в более широком смысле в некоторых регионах для обозначения чего-то, что вращается или крутится. В зависимости от контекста, частота использования может варьироваться, однако "trompo" чаще встречается в устной речи, особенно среди детей и в контексте игры.
Los niños estaban jugando con un trompo en el patio.
Дети играли с волчком на дворе.
El trompo gira muy rápido.
Волчок вращается очень быстро.
Me gusta ver cómo el trompo se mantiene en equilibrio.
Мне нравится смотреть, как волчок сохраняет равновесие.
Слово "trompo" может использоваться в различных идиоматических выражениях в испанском языке, хотя они могут не быть широко распространёнными. Вот некоторые примеры:
Estar como un trompo.
Ужасно уставший или взбудораженный, как волчок.
Например: Después de tanto trabajo, estoy como un trompo.
После столькой работы я устал до смерти.
Dar vuelta como un trompo.
Приводить к беспорядку или путанице.
Например: Esa noticia dio vuelta como un trompo a todos.
Эта новость привела всех в замешательство.
Estar en la cuerda floja como un trompo.
Находиться в рискованном или нестабильном положении.
Например: Con esta situación, estoy en la cuerda floja como un trompo.
С этой ситуацией я нахожусь в рискованном положении.
Слово "trompo" имеет латинское происхождение от слова "trombum", что также относилось к игрушке, которая вращается.
Синонимы: - yoyo - peonza
Антонимы: - неподвижный объект (не существует точного антонима, так как "trompo" описание объекта в движении).
Таким образом, слово "trompo" охватывает как игровые, так и культурные ассоциации в испаноязычных странах, привнося элементы веселья и динамики в общение.