Глагол
/troˈtaɾ/
Слово "trotar" означает "бегать" с умеренной скоростью, чаще всего в контексте физической активности, такой как бег трусцой. В испанском языке это слово используется как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в разговорной.
Ella suele trotar por el parque todas las mañanas.
Она обычно бегает по парку каждое утро.
Me gusta trotar para mantenerme en forma.
Мне нравится бегать, чтобы поддерживать себя в форме.
¿Quieres trotar juntos este fin de semana?
Ты хочешь побегать вместе в эти выходные?
Слово "trotar" часто используется в различных контекстах, но не имеет широкого диапазона идиоматических выражений. Однако, его использование доступно в сочетаниях, связанных со спортом и физической активностью.
"Trotar para despejar la mente."
Бежать, чтобы прояснить мысли.
"No olvides trotar antes de la carrera."
Не забудь разминку перед гонкой.
"Después de trotar, siempre me siento revitalizado."
После пробежки я всегда чувствую себя бодрым.
Слово "trotar" происходит от латинского "trotare", что связано с движением, особенно с бегом или скачками. Оно сохранило свое основное значение, связанное с движением на ногах.
Синонимы: - correr (бежать) - andar (ходить)
Антонимы: - detenerse (остановиться) - descansar (отдыхать)