Тrucho - существительное.
[ˈtɾutʃo]
Слово trucho используется для обозначения чего-то, что является подделкой, фальшивкой или чем-то ненастоящим. В испанском языке это слово часто употребляется как в устной, так и в письменной форме. Однако, в зависимости от региона, его частота использования может варьироваться. В странах, таких как Аргентина и Сальвадор, слово может использоваться как в разговорной речи, так и в более формальных контекстах.
Часы, которые я купил, оказались подделкой.
No confíes en esa oferta, es un trucho.
Не доверяй этому предложению, это обман.
La pintura que mostró es un trucho, no es del artista original.
Слово trucho также встречается в нескольких идиоматических выражениях, отражающих его значение в контексте обмана или подделки.
"Не дай себя обмануть, это чистая фальшивка."
"Ese documento es trucho, no tiene validez."
"Этот документ — подделка, он не имеет юридической силы."
"En la feria venden mucha ropa trucha."
"На ярмарке продаётся много поддельной одежды."
"Debe tener cuidado con los truchos en internet."
Слово trucho происходит от итальянского слова "trucco", которое также означает обман или мошенничество. С течением времени оно адаптировалось и используется в испанском языке, особенно в некоторых странах Латинской Америки.
Синонимы: - Falsificación (подделка) - Imitación (имитация) - Engaño (обман)
Антонимы: - Autenticidad (подлинность) - Originalidad (оригинальность) - Veracidad (правдивость)