Слово "tuerto" является прилагательным.
[ˈtwerto]
"Tuerto" употребляется в испанском языке для обозначения человека или животного, имеющего только один глаз. Также может использоваться в переносном смысле для описания недостатков или ограничений. Слово встречается как в устной, так и в письменной речи, однако чаще используется в разговорной.
El hombre tuerto caminaba por la calle.
(Одноглазый человек шел по улице.)
Siempre se reía de su perro tuerto.
(Он всегда смеялся над своим одноглазым псом.)
Слово "tuerto" бывает частью идиоматических выражений. Рассмотрим несколько примеров:
Tener un ojo tuerto.
(Иметь одноглазого.) - означает быть ограниченным в каких-либо аспектах, иметь недостаток.
Ver el mundo con un ojo tuerto.
(Смотреть на мир одним глазом.) - означает иметь ограниченное восприятие или не полное понимание ситуации.
No seas tuerto en la vida.
(Не будь одноглазым в жизни.) - призыв не ограничивать себя в возможностях и не игнорировать разные варианты действий.
Слово "tuerto" происходит от латинского "tortus", что означает "искаженный". Это слово стало обозначать людей или существа, которые имеют аномалии, в данном случае недоразвитие или отсутствие одного глаза.
Синонимы: - ciego (слепой) - хотя не является полным синонимом, поскольку обозначает отсутствие зрения, а не только одного глаза.
Антонимы: - bilateral (двусторонний) - имеется в виду наличие обоих глаз.