Существительное.
/tuˈɡuɾio/
Слово "tugurio" в испанском языке обозначает ветхое, убогое или маленькое жилище, которое зачастую характеризуется плохими условиями проживания. Частота использования этого слова невысока, однако оно может появляться как в устной, так и в письменной речи, особенно в контекстах, касающихся социального жилья, бедности или условий жизни.
El tugurio en el que vive esta familia es muy pequeño y viejo.
(Лачуга, в которой живет эта семья, очень маленькая и старая.)
Muchos trabajadores migrantes se ven obligados a vivir en tugurios.
(Многие мигранты вынуждены жить в убогих домах.)
La ciudad tiene muchos tugurios en sus alrededores.
(В окрестностях города много крошечных домиков.)
Слово "tugurio" редко используется в идиоматических выражениях, однако оно может быть частью фраз, которые акцентируют внимание на нищете или условиях проживания.
No es justo que en la misma ciudad haya gente viviendo en tugurios mientras otros tienen mansiones.
(Несправедливо, что в одном и том же городе люди живут в лачугах, в то время как другие имеют особняки.)
La política debe enfocarse en mejorar las condiciones de vida de aquellos que habitan en tugurios.
(Политика должна сосредоточиться на улучшении условий жизни тех, кто живет в убогих домах.)
Слово "tugurio" происходит из латинского "tugurium", что означало «временное жилище» или «домик». Это латинское слово также связано с корнем "tugur", имеющим аналогичное значение, и часто использовалось для описания простых и бедных жилищ.
Синонимы: - chabola (вагон, лачуга) - barraca (скупая хижина) - cabaña (хижина)
Антонимы: - mansión (особняк) - vivienda (жилище) - palacio (дворец)