Слово "tumbo" является существительным.
/tumbo/
В испанском языке слово "tumbo" обозначает падение или неустойчivee движение. Также может использоваться для описания неожиданного падения или падения с высоты. В зависимости от контекста, может также означать более фигуральное "упал" или "потерпел неудачу". Частота использования слова "tumbo" довольно высокая, особенно в разговорной речи, когда люди описывают физические падения или неудачи.
Примеры предложений:
- El niño se dio un tumbo mientras jugaba en el parque.
(Мальчик упал, пока играл в парке.)
Después de un tumbo inesperado, llegó tarde a la reunión.
(После неожиданного падения он пришел на встречу с опозданием.)
Mi amigo tuvo un tumbo en su carrera profesional.
(Мой друг потерпел неудачу в своей профессиональной карьере.)
Слово "tumbo" может быть частью различных идиоматических выражений, относящихся к неудачам или падениям.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- La vida es un tumbo; a veces estás arriba y a veces abajo.
(Жизнь — это падение; иногда ты на высоте, а иногда внизу.)
Después del último tumbo, decidí tomar un nuevo camino en mi vida.
(После последнего падения я решил взять новый курс в своей жизни.)
No te preocupes por el tumbo; siempre se puede levantarse y seguir adelante.
(Не переживай из-за падения; всегда можно встать и продолжить идти вперед.)
Этимология слова "tumbo" восходит к испанскому языковому корню, который связан с движением и падением. Оно может быть связано с латинским словом "tumbare", что также означает "падать" или "валиться".
Синонимы: - Caída (падение) - Desplome (обрушение)
Антонимы: - Levantarse (вставать) - Ascenso (восхождение)