Существительное (feminine noun).
/turbuˈlenθja/
Слово «turbulencia» в испанском языке обычно используется в контексте описания состояния, характеризующегося резкими движениями, беспокойством или неустойчивостью. Это может относиться как к физическим явлениям, например, воздушным потокам, так и к социальным или эмоциональным состояниям. Частота использования этого слова высока, как в устной, так и в письменной речи, особенно в научных, юридических и политехнических контекстах.
Турбулентность в самолете напугала всех пассажиров.
En el debate, hubo mucha turbulencia y desacuerdo entre los participantes.
На дебатах было много турбулентности и разногласий между участниками.
La turbulencia política en el país ha llevado a una crisis económica.
Слово «turbulencia» может быть частью идиоматических выражений, относящихся к нестабильным ситуациям или отношениям. Например:
"Переживать моменты турбулентности." (Используется, когда речь идет о трудных временах, таких как финансовые или эмоциональные кризисы.)
"Navegar en aguas de turbulencia."
"Плавать в бурных водах." (Означает находиться в сложной или нестабильной ситуации.)
"La relación está en turbulencia."
Во время шторма турбулентность на море беспокоила рыбаков.
En la empresa, la turbulencia organizacional afectó el desempeño de los empleados.
Слово «turbulencia» происходит от латинского "turbulentia", что означает «бурление» или «волнение». Оно связано с латинским глаголом "turbare", который переводится как «возмутить» или «повредить».
Синонимы: - inestabilidad (нестабильность) - agitación (возмущение)
Антонимы: - estabilidad (стабильность) - calma (спокойствие)