Слово "turca" является существительным и прилагательным в женском роде.
/tur.ka/
Слово "turca" в испанском языке может использоваться для обозначения чего-то, относящегося к Турции, а также в контексте напитка кофе, часто варимого традиционным способом в специальной посуде — турке. Оно не является распространенным в техническом или научном контексте, чаще встречается в устной речи и повседневных разговорах.
Me encanta el café hecho en una turca.
(Мне нравится кофе, приготовленный в турке.)
Compré una nueva turca para hacer café.
(Я купил новую турку, чтобы варить кофе.)
La turca es un símbolo de la cultura cafetera.
(Турка — это символ кофейной культуры.)
Хотя слово "turca" не является распространенным в идиоматических выражениях, оно может встречаться в контексте профессионалов, занимающихся кофеманием или кулинарией. Однако существуют некоторые культурные выражения, связанные с турецким кофе:
"Hacer café en turca" — означать готовить кофе, используя традиционную технику.
(Готовить кофе в Турке.)
"Tomar un café en turca" — может означать наслаждаться кофе в непринужденной обстановке.
(Пить кофе в турке.)
Слово "turca" происходит от латинского "turcus", что означает "турецкий". Оно связано с культурой и историей Турции.
Синонимы: - "turco" (турецкий — в мужском роде). - "cafetera" (кофейник — для общего бассейна).
Антонимы: - "nacional" (национальный) — в контексте принадлежности к другой культуре.