Существительное.
/uxiˈeɾ/
Слово "ujier" использовано в общем, юридическом контексте и считается устаревшим. Чаще всего оно используется в письменной речи.
Слово "ujier" не является частью широко используемых идиоматических выражений в испанском языке.
Слово "ujier" происходит от средневекового латинского "ostiarius", что означает "дверной сторож".
Синонимы: portero, conserje, encargado. Антонимы: cliente, invitado.
Общее слово "ujier" на испанском языке используется в различных контекстах, но чаще всего ассоциируется с должностью "швейцара" или "дверного сторожа".