Глагол
/ul.tiˈmaɾ/
Слово "ultimar" означает завершать что-то, доводить до конца или заканчивать какое-либо действие. В испанском языке оно часто используется в формальных и деловых контекстах. Частота использования "ultimar" относительно высокая в письменной речи и в официальных заявлениях, реже — в разговорной.
Команда должна завершить детали перед презентацией.
Es importante ultimar los preparativos para el evento.
Важно закончить подготовку к мероприятию.
La empresa está a punto de ultimar el contrato con el proveedor.
Хотя "ultimar" не является ключевым словом в многочисленных идиоматических выражениях, его значение может использоваться в различных контекстах для подчеркивания завершенности или окончательности действий.
Вот несколько примеров с использованием слова "ultimar" в различных выражениях:
Нужно завершить последние детали, чтобы избежать проблем.
Estamos trabajando para ultimar la lista de invitados.
Мы работаем над тем, чтобы завершить список гостей.
Es necesario ultimar todos los informes antes de la reunión.
Слово "ultimar" происходит от латинского "ultimare", что означает "окончить" или "завершить". Корень "ultim-" связан с идеей "последнего" или "самого конца".
Синонимы: - concluir - finalizar - completar
Антонимы: - comenzar - iniciar - empezar