Глагол
/uniɾ/
Слово "unir" в испанском языке обозначает действие соединения или объединения объектов, людей или идей. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в письменной форме, особенно в контекстах, связанных с формальными и официальными документами.
Нам нужно объединить наши силы, чтобы достичь цели.
La tarea es unir las piezas del rompecabezas.
Задача состоит в том, чтобы соединить кусочки пазла.
Él quiere unir a su familia para la celebración.
Слово "unir" часто используется в различных идиоматических выражениях и фразах, которые могут иметь переносное значение. Например, оно может обозначать не только физическое соединение, но и объединение идей, мнений или чувств.
Объединение культур является основополагающим для глобального понимания.
Es importante unir esfuerzos para combatir el cambio climático.
Важно объединить усилия для борьбы с климатическими изменениями.
La música puede unir a las personas de diferentes orígenes.
Музыка может объединять людей из разных культур.
Unir fuerzas en tiempos difíciles es esencial.
Объединение сил в трудные времена имеет решающее значение.
Necesitamos unir nuestras ideas para presentar un buen proyecto.
Слово "unir" происходит от латинского "unire", что означает "соединять". Оно состоит из префикса "uni-" (один) и корня "-ir", который указывает на действие.
Синонимы: - juntar (собрать) - combinar (комбинировать) - agrupar (группировать)
Антонимы: - separar (разделять) - desunir (разъединять) - dividir (делить)