Глагол
[ˈuɾ.xiɾ]
Слово "urgir" используется в испанском языке для обозначения необходимости или настоятельной просьбы о чем-либо. Оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте законов, официальных документов и срочных запросов. Частота использования этого слова высокая, особенно в ситуациях, требующих быстрого реагирования.
Примеры предложений:
Es urgente urgir al gobierno a tomar acciones para combatir el cambio climático.
(Настоятельно требуется побудить правительство принять меры по борьбе с изменением климата.)
Debemos urgir a la comunidad internacional para que apoye la iniciativa.
(Мы должны настоятельно призвать международное сообщество поддержать инициативу.)
Su salud está empeorando, por lo que es urgente urgir a los médicos a actuar.
(Его здоровье ухудшается, поэтому срочно необходимо призвать врачей к действиям.)
Слово "urgir" часто является составной частью идиоматических выражений и фраз, подчеркивающих необходимость или настоятельную просьбу.
Примеры идиоматических выражений:
"Urgir a alguien a hacer algo" — это означает настоятельно просить кого-либо сделать что-то.
Ejemplo: El profesor urgió a los alumnos a entregar sus trabajos a tiempo.
(Учитель настоятельно призвал студентов сдать свои работы вовремя.)
"Urgente" — это прилагательное, производное от "urgir", обозначающее что-то неотложное.
Ejemplo: La situación es urgente y requiere atención inmediata.
(Ситуация неотложная и требует немедленного внимания.)
"Urge que se actúe" — это фраза, означающая, что необходимо предпринимать действия.
Ejemplo: Urge que se actúe antes de que sea demasiado tarde.
(Необходимо действовать, прежде чем станет слишком поздно.)
Слово "urgir" происходит от латинского "urgere", что означает "нажимать" или "требовать". Этимология выражает суть слова как настоятельного запроса или необходимости.
Синонимы:
Антонимы:
Слово "urgir" в испанском языке представляет собой мощный инструмент для передачи срочности и необходимости, и его использование может варьироваться от повседневных бесед до официальных ситуаций.