Существительное.
/utiˈliðað/
Слово "utilidad" в испанском языке обозначает полезность или выгоду чего-либо. Оно часто используется в контексте экономики и права, например, при обсуждении эффективности ресурсов или полезности определённых правовых норм. Частота использования, как правило, выше в письменной речи, особенно в научных и деловых текстах, но также встречается и в устной речи.
La utilidad de este producto es indiscutible.
(Полезность этого продукта неоспорима.)
La utilidad pública de la nueva ley es evidente.
(Полезность новой закона для общества очевидна.)
Hay que evaluar la utilidad del tiempo invertido en el proyecto.
(Необходимо оценить полезность времени, потраченного на проект.)
Слово "utilidad" используется в различных идиоматических выражениях, которые часто относятся к оценке ценности или полезности чего-либо.
La utilidad de la experiencia se refleja en la calidad del trabajo.
(Полезность опыта отражается в качестве работы.)
Más vale una utilidad pequeña que una gran pérdida.
(Лучше небольшая выгода, чем большая потеря.)
La utilidad del conocimiento se mide por su aplicación práctica.
(Полезность знаний измеряется их практическим применением.)
Слово "utilidad" происходит от латинского "utilitas", что также означает полезность. Оно относится к корню "utilis", что означает "полезный".
Синонимы:
- ventaja (преимущество)
- provecho (выгода)
- eficacia (эффективность)
Антонимы:
- inutilidad (бесполезность)
- desventaja (невыгода)
- ineficacia (неэффективность)