Слово "vallado" является прилагательным и существительным в испанском языке.
/baˈjado/
Слово "vallado" в испанском языке используется для обозначения ограды или забора, которые служат для защиты, ограничения пространства или определения границ территории. Оно может использоваться как в формальной, так и в разговорной речи, но чаще встречается в письменных текстах, связанных со строительством, архитектурой или земельными вопросами.
El jardín está completamente vallado para proteger las plantas.
Сад полностью огражден, чтобы защитить растения.
Necesitamos un vallado alrededor de la piscina para la seguridad de los niños.
Нам нужен забор вокруг бассейна для безопасности детей.
El vallado de la propiedad fue renovado el año pasado.
Ограда собственности была обновлена в прошлом году.
Слово "vallado" может использоваться в некоторых идиоматических выражениях, хотя и не так часто, как некоторые другие слова. Примеры его использования в контексте:
"Hacer un vallado" – означает "огородить что-то".
Necesitamos hacer un vallado alrededor del terreno para evitar intrusos.
Нам нужно огородить территорию, чтобы избежать незваных гостей.
"Estar vallado" – значит "быть ограниченным или защищенным".
Esa zona está vallada para proteger la fauna local.
Эта зона ограждена для защиты местной фауны.
"Vallar para proteger" – означает "оградить для защиты".
Decidimos vallar para proteger nuestros cultivos de los animales.
Мы решили огородить, чтобы защитить наши посевы от животных.
Слово "vallado" происходит от испанского глагола "vallar", который в свою очередь происходит от латинского "vallare", что означает "ограждать", "делать забор". Корень "vall-" связан с идеей ограждения или создания границ.
Синонимы: - Cerca (забор, ограда) - Reja (решетка) - Ograda (ограда)
Антонимы: - Abierto (открытый) - Desprotegido (незащищённый) - Sin límites (без ограничений)