Глагол
[vəˈloɾaɾ]
Слово "valorar" используется в испанском языке в значении "оценивать" или "ценить". Оно может применяться в различных контекстах: от оценки стоимости предметов до признания значимости идей или действий. Частота использования слова достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- Es importante valorar las opiniones de los demás.
Важно ценить мнения других.
Necesitamos valorar el costo de la operación antes de proceder.
Нам нужно оценить стоимость операции перед тем, как продолжить.
Valorar el esfuerzo de cada uno es fundamental en un equipo.
Ценить усилия каждого очень важно в команде.
Слово "valorar" используется в различных идиоматических выражениях, связанных с оценкой ценностей и значимости.
Примеры идиоматических выражений:
- Valorar el trabajo en equipo es esencial para el éxito.
Ценить командную работу — это необходимо для успеха.
A veces es difícil valorar lo que realmente importa en la vida.
Иногда трудно оценить то, что действительно важно в жизни.
No se puede valorar el tiempo hasta que se pierde.
Нельзя оценить время, пока оно не потеряно.
Слово "valorar" происходит от латинского "valorem", что означает "ценность" или "стоимость". Оно связано с понятием оценки и признания значимости чего-либо.