Слово "vanidoso" является прилагательным.
/ba.niˈðo.so/
Слово "vanidoso" обозначает человека, который слишком озабочен своей внешностью, достоинствами или общественным мнением о себе. Частота использования этого слова достаточно высокая, и оно используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в письменной.
Примеры предложений:
- Él es muy vanidoso con su apariencia.
Он очень тщеславен в отношении своей внешности.
- No seas tan vanidoso, la modestia es una virtud.
Не будь таким тщеславным, скромность — это добродетель.
- Su vanidoso comportamiento lo hace poco atractivo.
Его тщеславное поведение делает его малопривлекательным.
Слово "vanidoso" часто используется в испанских идиоматических выражениях, которые подчеркивают слишком сильную озабоченность людей о своей внешности или успехах.
"El vanidoso siempre quiere ser el centro de atención."
Тщеславный всегда хочет быть в центре внимания.
"No hay nada peor que un vanidoso que no se da cuenta de sus defectos."
Нет ничего хуже, чем тщеславный, который не осознает своих недостатков.
"Ella siempre publica fotos en redes sociales porque es muy vanidosa."
Она всегда публикует фотографии в социальных сетях, потому что очень тщеславна.
Слово "vanidoso" происходит от латинского "vanidosus", что означает "пустой" или "тщеславный". Оно связано с понятием пустоты или незначительности, подчеркивая влияние внешности на самооценку.
Presumido (самодовольный) — также относится к высокомерию и самодовольству.
Антонимы:
Эти слова подчеркивают разные аспекты характеристик людей и их отношения к себе и окружающим.