Глагол.
[bi'aɾ]
Слово "viajar" используется для обозначения действия перемещения из одного места в другое, особенно на длительные расстояния. Это слово встречается как в устной, так и в письменной речи, и его частота использования достаточно высокая, особенно в контексте поездок, туризма и перемещения.
Me gusta viajar por diferentes países.
(Мне нравится путешествовать по разным странам.)
Este verano planeo viajar a Europa.
(Этим летом я планирую поехать в Европу.)
¿Cuál es tu lugar favorito para viajar?
(Какое твоё любимое место для путешествий?)
Слово "viajar" используется в различных идиоматических выражениях, связанных с перемещением, свободой и приключениями.
"Viajar sin rumbo" - путешествовать без определённой цели.
(Me encanta viajar sin rumbo y descubrir lugares nuevos.)
(Мне нравится путешествовать без определённой цели и открывать новые места.)
"Viajar al pasado" - возвращаться к воспоминаниям из прошлого.
(A veces, recordar viejos tiempos es como viajar al pasado.)
(Иногда вспоминать старые времена - это как путешествовать в прошлое.)
"Viajar por la vida" - проживать жизнь с приключениями.
(Siempre he creído en viajar por la vida con una mentalidad abierta.)
(Я всегда верил в то, чтобы проживать жизнь с открытым умом.)
Слово "viajar" происходит от латинского "viāre", что означает "идти по пути". Корень "via" также связан с понятием дороги или пути, что усиливает значение слова.
Синонимы: - trasladar (перемещать) - recorrer (проходить)
Антонимы: - permanecer (оставаться) - estancarse (застревать)