Слово "viandante" является существительным.
/βi.anˈdante/
Слово "viandante" в испанском языке относится к человеку, который путешествует или проходит по какому-то месту, часто пешком. Это может быть как кто-то, кто просто находится в пути, так и турист, исследующий новые места. Слово используется довольно часто в литературном контексте и в устной речи, особенно в описаниях путешествий.
El viandante decidió detenerse a descansar en la sombra de un árbol.
(Путник решил остановиться, чтобы отдохнуть в тени дерева.)
Muchos viandantes se perdieron en la enorme ciudad.
(Многие путешественники заблудились в огромном городе.)
La historia sigue la aventura de un viandante en busca de su destino.
(История следует за приключением путешественника в поисках своего судьбы.)
Слово "viandante" не является частью каких-либо распространённых идиоматических выражений, но используется в поэтических и литературных контекстах для описания путников и странствий.
A veces, el viandante encuentra más de lo que busca en el camino.
(Иногда путник находит больше, чем искал по пути.)
Con cada paso, el viandante desenreda los secretos del camino.
(С каждым шагом странник разгадывает секреты дороги.)
Aunque sea un viandante solitario, siempre lleva consigo el calor de su hogar.
(Хотя он и странник-одиночка, он всегда несёт с собой тепло своего дома.)
Слово "viandante" происходит от латинского "viator", что означает "путешественник" или "транзитный человек". В свою очередь, "viator" восходит к корню "via", что значит "путь".
Синонимы: - viajero (путешественник) - caminante (пешеход)
Антонимы: - sedentario (оседлый, не подвижный)
Слово "viandante" может быть использовано в различных контекстах, связанных как с физическим перемещением человека, так и с метафорическим значением жизни как путешествия.