Существительное.
/ˈbidhɾjo/
Слово "vidrio" обозначает материал, изготовленный из силикатов, который обладает прозрачностью и используется, в основном, для производства окон, бутылок, зеркал и других предметов. В испанском языке это слово используется как в устной, так и в письменной речи, с приоритетом на устное использование в повседневном общении.
El vaso está hecho de vidrio.
(Стакан сделан из стекла.)
Debemos tener cuidado con el vidrio roto.
(Мы должны быть осторожны с разбитым стеклом.)
La ventana tiene un vidrio muy fino.
(У окна очень тонкое стекло.)
В испанском языке слово "vidrio" часто встречается в различных идиоматических выражениях, указывая на уязвимость или хрупкость.
"Vivir en un mundo de cristal."
(Жить в стеклянном мире.) - выражает концепцию уязвимости и хрупкости жизни.
"Tener un corazón de vidrio."
(Иметь стеклянное сердце.) - указывает на чувствительность и ранимость человека.
"Lanzar piedra y esconder la mano." (No es un vidrio.)
(Бросать камни и прятать руку (Не как стекло).) - означает делать что-то скрытно, без выдержки, как если бы стекло не было хрупким.
Слово "vidrio" произошло от латинского "vitrum", что также означает "стекло". В процессе формирования языка испанское слово эволюционировало с изменениями в произношении и правописании.
Синонимы: - cristal (кристалл) - vidrio plano (плоское стекло)
Антонимы: - opaco (непрозрачный) - sólido (твердый)