Существительное.
/vilanˈsiko/
Слово "villancico" используется для обозначения традиционных испанских песен, часто связанных с рождественскими праздниками. Эти песни обычно исполняются в устной форме и могут включать как религиозные, так и светские темы. Villancico часто исполняются в кругу семьи или на общественных мероприятиях в период праздников. Это слово имеет высокую частоту использования в испаноязычных странах, особенно в устной речи в контексте празднования Рождества.
Примеры предложений:
- En la cena de Nochebuena, cantamos villancicos junto al fuego.
(На рождественском ужине мы поем колядки у огня.)
Los niños siempre esperan con ansias el momento de cantar villancicos en la escuela.
(Дети всегда с нетерпением ждут момента, чтобы спеть колядки в школе.)
Durante las festividades, la gente se reúne para disfrutar de la música de villancicos.
(Во время праздников люди собираются, чтобы насладиться музыкой колядок.)
Villancico также может использоваться в нескольких идиоматических выражениях, связанных с традиционными празднованиями и культурными аспектами жизни испаноязычных стран:
"Cantar villancicos a los cuatro vientos"
(Петь колядки на каждом углу)
Это выражение используется для обозначения того, что кто-то делится хорошими новостями или радостью с окружающим миром.
"El ambiente está lleno de villancicos"
(Атмосфера наполнена колядками)
Это выражение описывает рождественскую атмосферу, когда повсюду звучат рождественские песни.
"Vamos a hacer una ronda de villancicos"
(Давайте устроим круг колядок)
Это предложение используется, когда группа людей собирается петь колядки по очереди.
Слово "villancico" происходит от испанского слова "villano", что означает "деревенский", "сельский". Изначально оно использовалось для обозначения народных песен, которые исполнялись в деревнях. Со временем это слово стало ассоциироваться в первую очередь с рождественскими песнями.