Слово "vocativo" является существительным.
/vokaˈtivo/
Вокатив (vocativo) является грамматической категорией, обозначающей обращение к кому-либо или чему-либо. В испанском языке вокатив используется для выделения лиц или предметов, к которым обращается говорящий. Это слово в основном употребляется в письменной форме, однако также встречается в устной речи, особенно в контексте вежливого обращения.
¡Hola, Juan, eres un buen amigo!
(Привет, Хуан, ты хороший друг!)
María, ven aquí por favor.
(Мария, подойди сюда, пожалуйста.)
Amigos, ¿qué piensan sobre este tema?
(Друзья, что вы думаете по этому поводу?)
Слово "vocativo" часто используется в контексте грамматической структуры и обсуждения различных языковых аспектов, таких как обращение или выделение. В испанском языке есть несколько выражений и конструкций, связанных с этой темой.
Примеры с идиоматическими выражениями:
En español, el vocativo se utiliza para llamar la atención de alguien.
(В испанском языке вокатив используется для привлечения внимания к кому-либо.)
Al escribir una carta, es importante usar el vocativo correctamente para que el destinatario se sienta reconocido.
(При написании письма важно правильно использовать вокатив, чтобы адресат чувствовал себя признанным.)
En situaciones formales, el vocativo debe ser respetuoso.
(В формальных ситуациях вокатив должен быть уважительным.)
Слово "vocativo" происходит от латинского "vocativus", что означает "обращающийся" или "который зовет". Оно связано с действием призыва или обращения к кому-либо.
Синонимы: - Непосредственные синонимы отсутствуют, так как "vocativo" – это специфический лингвистический термин.
Антонимы: - Неправильный (enunciado): в отличие от вокатива, это может быть просто утверждение, не включающее обращение.