Глагол.
/bolˈte.aɾ/
Слово "voltear" в испанском языке означает "перевернуть", "повернуть" или "обернуться". Оно употребляется в различных контекстах, как в устной, так и в письменной речи. Частота использования этого слова довольно высокая, и оно может встречаться как в разговорной, так и в литературной форме.
Она решила перевернуть зеркало, чтобы оно отражало больше света.
Cuando llegamos a la curva, tuvimos que voltear a la derecha.
Когда мы подошли к повороту, нам пришлось повернуть направо.
El niño se volvió a voltear para mirar a su amigo.
Слово "voltear" также используется в различных идиоматических выражениях. Мы рассмотрим несколько из них:
Пример: El jefe supo voltear la tortilla en la reunión y todos quedaron satisfechos.
Voltear la página
Пример: Después del divorcio, decidió voltear la página y empezar de nuevo.
No voltear a ver
Слово "voltear" происходит от латинского "volvĕre", что означает "вращать" или "поворачивать". Это коренное слово также является основой для других слов в испанском языке, связанных с движением и изменениями.
Синонимы: - girar (крутить) - cambiar (менять)
Антонимы: - permanecer (оставаться) - estabilizar (устанавливать)