Прилагательное.
/boluptuˈoso/
Слово "voluptuoso" в испанском языке описывает что-то, что вызывает удовольствие или наслаждение, обычно в чувственном или физическом смысле. Это слово имеет коннотацию роскоши и изобилия. Частота использования слова "voluptuoso" средняя, оно чаще применяется в письменной форме, например, в литературе или искусстве, чем в разговорной речи.
Картина была такой волуптительной, что все мы остались в восторге.
El baile fue voluptuoso y lleno de sensualidad.
Танец был сладострастным и полным чувственности.
La decoración de la habitación era voluptuosa y elegante.
Слово "voluptuoso" не часто встречается в фиксированных идиоматических выражениях, но его можно использовать в разнообразных контекстах, чтобы подчеркнуть силу чувственного опыта.
Наслаждаться волуптительным ужином при свечах и с вином.
La vida voluptuosa de los artistas siempre me ha fascinado.
Волуптительная жизнь художников всегда меня завораживала.
Este paisaje es un deleite voluptuoso para los sentidos.
Этот пейзаж — волуптительное наслаждение для чувств.
La música sonaba voluptuosa y embriagadora en la fiesta.
Музыка звучала сладострастно и опьяняюще на вечеринке.
Se vistió con un vestido voluptuoso que resaltaba sus curvas.
Слово "voluptuoso" происходит от латинского "voluptuosus", что означает "приносящий удовольствие". Корень "voluptas" переводится как "наслаждение" или "удовольствие". Это слово связано с чувственными или физических удовольствиями, обретая через века коннотацию роскоши и изысканности.