Слово "vos" в испанском языке является местоимением, в частности, личным местоимением второго лица единственного числа.
/βos/
Слово "vos" используется в испанских вариантах, таких как аргентинский, уругвайский и некоторых других, как форма обращения ко второму лицу единственного числа в неформальной ситуации. Это местоимение более распространено в употреблении, чем привычное "tú" в этих регионах. Частота использования "vos" высока в разговорной речи, в то время как "tú" может появляться более формально и в письменной речи.
Ты мой лучший друг.
¿Qué pensás vos sobre este tema?
Что ты думаешь об этой теме?
Si vos querés, podemos ir juntos.
В испанском языке с "vos" существуют разные идиоматические выражения, которые подчеркивают его употребление в различных контекстах.
No le hagas la cruz a tu amigo.
Estar en la luna (например, "vos estás en la luna"):
A veces, vos estás en la luna y no prestás atención.
Tomar el toro por las astas (в контексте "vos tomas el toro por las astas"):
Слово "vos" имеет латинские корни. Оно произошло от латинского местоимения "vos", которое использовалось для обозначения множественного числа вам в уважительной форме. В некоторых странах Латинской Америки, таких как Аргентина и Уругвай, "vos" заменило "tú" в разговорной практике.
Слово "vos" представляет собой интересный элемент регионального испанского, в котором сохраняется богатство языка и его многообразие.