voz del viento - голос ветра
Фраза, состоящая из существительного и предлога.
Выражение "voz del viento" используется в испанском языке как метафора для описания того, как звучит ветер. Чаще всего это используется в поэзии и литературе для создания атмосферы или в изобразительном искусстве для передачи движения.
En la montaña, se escuchaba la voz del viento entre los pinos.
В горах слышен был голос ветра среди сосен.
El pintor capturó en su cuadro la voz del viento que ondulaba los campos.
Художник запечатлел на своей картине голос ветра, колебавшего поля.
Выражение "voz del viento" не является идиоматическим.
Слово "voz" происходит от латинского "vox", что означает "голос". "Viento" происходит от латинского "ventus", что переводится как "ветер".
Синонимы: sonido del viento (звук ветра), murmullo del viento (шепот ветра).
Антонимы: silencio (тишина), quietud (спокойствие), ausencia de viento (отсутствие ветра).
"Voz del viento" - фраза в испанском языке, используемая для описания звука ветра. Она чаще используется в литературе и изобразительном искусстве. Это метафорическое выражение, помогающее создать атмосферу движения и живой природы.