Существительное.
/zanˈkaða/
Слово "zancada" в испанском языке обозначает длинный шаг, который обычно делается с целью перемещения на значительное расстояние за один раз. Оно часто используется в контексте ходьбы, бега или даже метафорически для описания прогресса в чем-либо. Частота использования относительно высокая, как в устной, так и письменной речи, особенно в контексте спорта или физической активности.
Она сделала шаг и достигла финиша раньше остальных.
Con una zancada, cruzó la calle rápidamente.
Хотя "zancada" не является особенно распространенным в привычных идиомах, оно часто используется в ряде связанных выражений, акцентирующих тематику движения или прогресса.
Сделать шаг к успеху.
Con cada zancada, se aleja de sus problemas.
С каждым шагом он уходит от своих проблем.
Las reformas dieron una zancada en mejoras económicas.
Слово "zancada" происходит от испанского "zanca", что означает "нога" или "лапа" в контексте животных. Это слово, в свою очередь, восходит к латинскому "sanca", имеющему аналогичное значение.