Слово "zarzuela" является существительным.
/zarˈθwe.la/ (в Испании) или /zarˈswela/ (в Латинской Америке).
"Zarzuela" обозначает испанскую музыкальную постановку, сочетающую пение, разговор (диалог) и иногда танцы. Этот жанр возник в Испании в 17 веке и был на пике популярности в 19 и начале 20 века. Частота использования термина "zarzuela" высокая, особенно в контексте культурных и музыкальных обсуждений, однако в повседневной разговорной речи может встречаться реже.
La zarzuela es un género musical muy popular en España.
Зарсуэла — это очень популярный музыкальный жанр в Испании.
He visto varias zarzuelas en el teatro.
Я видел несколько зарсуэл в театре.
La zarzuela combina música y drama de una manera única.
Зарсуэла сочетает музыку и драму уникальным образом.
Слово "zarzuela" не является частью многих идиоматических выражений, однако, когда оно используется, это часто связано с аспектами испанской культуры или искусства. Некоторые примеры использования, в основном на основе самого термина:
En España, la zarzuela es un símbolo de la cultura nacional.
В Испании зарсуэла является символом национальной культуры.
Disfrutar de una zarzuela es una experiencia inolvidable.
Наслаждаться зарсуэлой — это незабываемый опыт.
La zarzuela refleja la vida y costumbres de los españoles.
Зарсуэла отражает жизнь и привычки испанцев.
Siempre recuerdo la primera zarzuela que vi de niño.
Я всегда вспоминаю первую зарсуэлу, которую я увидел в детстве.
Слово "zarzuela" происходит от испанского слова "zarza", что означает "ежевика". Первоначально это слово использовалось для обозначения маленьких театров или садов, где такие спектакли часто поставлялись — возможно, из-за того, что они были окружены кустами ежевики.
Синонимы: - Comedia musical (музыкальная комедия) - Musical (мюзикл)
Антонимы: - Drama (драма) - Tragedia (трагедия)
Зарсуэла занимает важное место в испанской музыкальной традиции и остается актуальным объектом культурного наследия.