zozobra - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

zozobra (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное

Фонетическая транскрипция

/θoˈθo.βɾa/ (в Испании) или /soˈβɾa/ (в Латинской Америке)

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "zozobra" в испанском языке обозначает состояние сильного беспокойства, тревоги или беспокойства, которое может возникнуть в результате неопределенности или внутреннего конфликта. Это слово часто используется в контексте эмоционального стресса и психологического дискомфорта.

Частота использования слова "zozobra" довольно высока в литературной и формальной речи, однако его также можно услышать в разговорной.

Примеры предложений

  1. Estoy en un estado de zozobra por la situación económica del país.
    Я нахожусь в состоянии тревоги из-за экономической ситуации в стране.

  2. La zozobra que sentía antes del examen era insoportable.
    Тревога, которую я испытывал перед экзаменом, была невыносимой.

  3. No puedo evitar la zozobra cuando pienso en mi futuro.
    Я не могу избежать беспокойства, когда думаю о своем будущем.

Идиоматические выражения

Слово "zozobra" встречается в различных идиоматических выражениях и фразах, которые подчеркивают состояние тревоги или нерешительности:

  1. Estar en zozobra.
    (находиться в тревоге)
    Cuando no sé lo que va a pasar, estoy en zozobra.
    Когда я не знаю, что произойдет, я нахожусь в тревоге.

  2. Sufrir de zozobra.
    (страдать от тревоги)
    Ella sufre de zozobra cada vez que tiene una entrevista de trabajo.
    Она страдает от тревоги каждый раз, когда у нее собеседование.

  3. La zozobra me consume.
    (тревога меня поглощает)
    La zozobra me consume cuando pienso en las responsabilidades que tengo.
    Тревога меня поглощает, когда я думаю о своих обязанностях.

  4. Poner en zozobra.
    (ввести в тревогу)
    La noticia del accidente puso en zozobra a toda la comunidad.
    Новость об аварии ввела в тревогу всю общину.

Этимология слова

Слово "zozobra" происходит от латинского "subserpere", что может означать "поднимать" или "подплывать". Оно также связано с испанским глаголом "zozobrar", что означает "терять управление" или "потерпеть крушение"; данные значения связываются с состоянием неопределенности и тревоги.

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы



23-07-2024