Corporeizar - значение, определение, перевод, произношение
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ

Corporeizar (португальский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ слова "Corporeizar"

Возможные варианты перевода на русский

Слово "corporeizar" может быть переведено на русский как: - Воплощать - Олицетворять - Конкретизировать - Материализовать

Часть речи в португальском

Слово "corporeizar" является глаголом. Рассмотрим его подробнее:

Глагол

Значение

Глагол "corporeizar" в переводе означает процесс придания физической формы либо материализации абстрактных идей.

Как используется слово в португальском

Слово "corporeizar" используется в контексте обсуждения идей, концепций или чувств, которые получают свою физическую реализацию. Например, в философских дискуссиях, искусстве или в психологии.

Частота использования

Слово "corporeizar" не является слишком распространенным в ежедневной речи; скорее, оно встречается в литературных или научных текстах и философских трудах. В повседневном разговоре чаще используются более простые и понятные синонимы.

Устная или письменная речь

"Corporeizar" чаще употребляется в письменной речи, учитывая его относительно высокий уровень сложности и специфичности. В устной речи его могут использовать только в контексте профессиональных или академических дискуссий.

Примеры использования в португальском

  1. "A arte tem o poder de corporeizar sentimentos."
  2. "Искусство имеет силу воплощать чувства."

  3. "Precisamos corporeizar nossas ideias em um projeto concreto."

  4. "Нам нужно воплотить наши идеи в конкретный проект."

Этимология

Слово "corporeizar" происходит от латинского слова "corporalis", что означает "телесный" или "материальный", с добавлением суффикса -izar, который используется в португальском для образования глаголов, указывающих на процесс или действие. Таким образом, корень слова подразумевает переход от абстрактного к конкретному, от идеи к самой форме.

Обобщая, "corporeizar" — это интересный глагол, который впечатляет своей смысловой нагрузкой и используется преимущественно в письменной и более формальной речи.