Слово "arranhar" может быть переведено на русский язык как: - царапать - поцарапать
Слово "arranhar" в португальском языке является глаголом.
Глагол "arranhar" относится к регулярным глаголам на -ar. Он используется для описания действия, связанного с нанесением царапин или повреждений на поверхности. Вот несколько важных моментов:
Слово "arranhar" используется в контексте, когда что-то острое или шероховатое наносит повреждение верхнему слою какой-либо поверхности, будь то кожа или другой материал. Например, можно сказать, что кошка царапает мебель или что-то еще.
A gata arranhou o sofá.
Кошка поцарапала диван.
Ele se arranhou quando caiu.
Он поцарапался, когда упал.
Слово "arranhar" используется обычно в повседневной речи, особенно когда речь идет о домашних животных или мелких травмах. Это слово достаточно распространено.
Слово "arranhar" используется как в устной, так и в письменной речи. Однако чаще его можно услышать в разговорной речи, так как оно относится к простым действиям и часто используется в повседневных ситуациях.
O cachorro arranhou a porta.
Собака поцарапала дверь.
Precisamos evitar que as crianças arranhem os móveis.
Нам нужно избежать того, чтобы дети царапали мебель.
Ele arranhou a pele ao se coçar.
Он поцарапал кожу, когда чесался.
Слово "arranhar" происходит от латинского "arranhar", что тоже имеет связь с действием царапания. Корень "ranh-" связан с понятием царапины или повреждения. В португальском языке это слово сохранило свое значение и характер действия, связанных с созданием царапин.