fora - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь онлайн

fora (португальский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное / предлог / наречие

Фонетическая транскрипция

/ˈfo.ɾɐ/ Фонетическая транскрипция на русском: фо'ра

Значения

  1. Существительное: “вне”, “снаружи”.
  2. Предлог: “за”, “снаружи”.
  3. Наречие: посредством, при этом, из, снаружи.

Слово "fora" часто используется в устной речи и в письменном стиле в португальском языке.

Примеры

  1. Ele está fora. (Он снаружи.)
  2. O gato está fora. (Кот на улице.)

Идиоматические выражения

"fora" часто используется в различных идиоматических выражениях на португальском языке:

  1. Estar fora de si: быть вне себя (от ярости, радости и т. д.).
  2. Ele estava fora de si quando soube da notícia. (Он был вне себя, узнав эти новости.)

  3. Fora de moda: вышедший из моды.

  4. Essa roupa está fora de moda. (Эта одежда вышла из моды.)

  5. Ficar de (ou para) fora: остаться за пределами, не попасть во что-то.

  6. Vamos chegar cedo para não ficar de fora. (Давай придем рано, чтобы не пропустить.)

  7. Pôr para fora: излить, рассыпать.

  8. Ela pôs todas as queixas para fora. (Она вылила все свои жалобы.)

  9. Dentro e fora: раз-два и унести.

  10. Não podemos ficar muito tempo aqui, é só dentro e fora. (Мы не можем здесь слишком долго оставаться, только раз-два и унеслись.)

Этимология

Слово "fora" происходит от латинского "foras", что означает “снаружи” или “вне”.

Синонимы

Антонимы