Слово "levar" в португальском языке может быть переведено на русский как: - "брать" - "взять" - "нести" - "увозить" - "возвращать" - "доставлять"
Слово "levar" является глаголом, что означает "брать" или "нести".
Слово "levar" используется в различных контекстах, связанных с передачей, перемещением или переносом чего-либо из одного места в другое. Оно может использоваться для обозначения физического перемещения (например, предметов, людей) и в более абстрактном смысле, например, для обозначения ситуации или идеи.
Слово "levar" является довольно распространенным в португальском языке. Оно часто встречается в повседневной разговорной речи, а также в письменных текстах, таких как художественная литература, статьи и доклады.
Слово "levar" используется как в устной, так и в письменной речи. Оно является универсальным и понятно в любом контексте, будь то разговор или официальный текст.
Eu vou levar meu filho à escola.
Я отведу своего сына в школу.
Você pode levar isso para casa?
Ты можешь забрать это домой?
Leve o livro para mim, por favor.
Отнесите книгу для меня, пожалуйста.
Eles levaram a notícia rapidamente.
Они быстро донесли новость.
Слово "levar" происходит от латинского "levare", что означает "поднимать", "возносить". В процессе эволюции языка значение переместилось от "поднимания" к более общему значению "вести" или "брать с собой". С течением времени оно приобрело множество значений, сохраняя при этом основную идею перемещения.