Словарь ChatGPT на основе искусственного интеллекта
Diclib.com
Словарь ChatGPT

Португальско-русский словарь

"    (    -    1    2    3    4    5    6    7    8    9    A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z    §    À    Á        É    Ê    Í    Ó    Ô    Ú    А    Б    В    Г    Д    Е    Ж    З    И    Й    К    Л    М    Н    О    П    Р    С    Т    У    Ф    Х    Ц    Ч    Ш    Щ    Э    Ю    Я   
Слова, начинающиеся с "P": 18000
Podia fazer-me um desconto?
Podia também ser mentira, mas ela comentara sobre a Noite Escura.
Podia ter dúvidas sobre o sonho do vestido, mas, quanto ao seu amor, isto estava claro para ela.
Podia trabalhar, é certo.
Podia voltar quando quisesse, agora que havia aprendido o caminho.
Podia-se-lhe dar uns vinte sete anos.
Podias ter chegado um pouco mais cedo!
Poirot a olhava atentamente.
Poirot abanou as mãos.
Poirot abriu os braços como quem nada sabe.
Poirot acenou afirmativamente.
Poirot ainda examinava o corpo da jovem. Por fim ele se ergueu lentamente.
Poirot alertou-se: - Escapou da morte? Parece muito interessante, senhorita .
Poirot apenas sacudiu a cabeça.
Poirot apontou para ela.
Poirot balançou a cabeça distraído.
Poirot balançou a cabeça. Íamos de volta para a casa, em silêncio, quando ele perguntou de repente:
Poirot bateu-me no joelho.
Poirot colocou a mão sobre a dela.
Poirot concordou distraidamente.
Poirot concordou.
Poirot consultou o relógio.
Poirot continuou falando, mas eu não escutei mais e adormeci embalado por sua vez.
Poirot desejou-lhe um bom-dia ao passar. Voltou-se, já na porta, para perguntar:
Poirot deu de ombros.
Poirot deu uma risadinha e, curvando-se para a frente apoiou o dedo no lado do nariz.
Poirot escutava sorrindo.
Poirot explicou que tínhamos a permissão da Senhorita Buckley para dar uma busca na casa.
Poirot fechou a cara. Seu entusiasmo diminuiu.
Poirot ficou calado por certo tempo. Depois perguntou: - Onde está a Sra. Rice?
Poirot ficou emocionado ao vê-la. Tomou-lhe as mãos nas suas.
Poirot foi até lá e abriu a janela.
Poirot foi direto a ele.
Poirot franziu a testa, sério. Ele leu e releu.
Poirot fulminou-me com um olhar, fazendo-me arrepender-me de minha precipitação.
Poirot grunhiu em resposta.
Poirot grunhiu.
Poirot inclinou-se para Frederica.
Poirot interrompeu a enxurrada de palavras.
Poirot juntou as cartas outra vez.
Poirot leu em voz alta: "Chego 5:30 hoje. Maggie."
Poirot levantou um pé, depois o outro, como um gato:
Poirot levantou-se, cumprimentou, e voltamos a nossa mesa.
Poirot me observava enquanto eu lia.
Poirot me olhou pensativo.
Poirot nem sorriu.
Poirot não disse uma palavra até que estivéssemos do lado de fora. Então ele agarrou meu braço.
Poirot não prestou atenção ao meu pedido. Continuou a girar o chapéu lentamente no dedo.
Poirot olhou de Frederica para Lazarus.
Poirot olhou em volta.
Poirot olhou para ele meio desconfiado.
Poirot olhou para mim.
Poirot parecia confiar totalmente nele.
Poirot parou, nervoso, dedo em riste diante de meu rosto:
Poirot pigarreou e pôs o copo na mesa.
Poirot pigarreou.
Poirot recebeu a repreensão humildemente e fez outra pergunta.
Poirot riu de repente.
Poirot riu.
Poirot sacudiu a cabeça devagar.
Poirot sacudiu a cabeça energicamente:
Poirot sacudiu a cabeça.
Poirot se dirigiu para ela:
Poirot segurava a cabeça entre as mãos. Parecia desesperado e infeliz.
Poirot sorriu com benevolência para a face bronzeada à sua frente.
Poirot só me respondeu com um triste aceno de cabeça. Ajoelhou-se junto ao corpo.
Poirot tirou a bala do bolso e olhou para ela.
Poirot tomou-lhe as mãos.
Poirot virou-se, tomou-me pelo braço e subimos. Lá chegando, jogou o chapéu sobre a mesa.
Poirot voltou-se abruptamente.